您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
帕斯捷尔纳克的诗(精)/俄语诗人丛书

帕斯捷尔纳克的诗(精)/俄语诗人丛书

  • 出版社: 商务印书馆
  • 作者: (俄罗斯)鲍里斯·帕斯捷尔纳克|译者:刘文飞
  • 商品条码: 9787100166539
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 281
  • 出版年份: 2019
  • 印次: 2
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《帕斯捷尔纳克的诗》汇集俄国诗人帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。帕斯捷尔纳克的诗歌与其复杂艰辛的人生历程相对应,他站在传统与现代的交界点上,以艺术家的心灵感知这一切。阅读帕斯捷尔纳克的诗,我们与诗人一起经历由混沌到明澈、由繁复到简白、由嘈杂到和谐的过程,于现实生活中超越现实,于非自由中见证自由。
作者简介
鲍里斯?列昂尼德维奇?帕斯捷尔纳克(1890—1960),20世纪最伟大的俄罗斯诗人、作家之一,他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,早年即以其深沉含蓄、隐喻鲜明的诗风蜚声诗坛,1958年以“在现代抒情诗和伟大的俄国小说的传统领域所取得的巨大成就”获得诺贝尔文学奖。代表作有诗集《云雾中的双子星座》《生活——我的姐妹》、自传体随笔《安全保护证》和长篇小说《日瓦戈医生》。
目录
ⅰ 译序 / Предисловие 003 二月 / Февраль. Достать чернил и плакать!.. 007 当诗人们凝视 / Когда за лиры лабиринт... 011 威尼斯 / Венеция 015 暴风雪 / Метель 023 灵魂 / Душа 025 回声 / Эхо 029 马堡 / Марбург 041 生活是我的姐妹 / Сестра моя—жизнь... 045 出于迷信 / Из суеверья 049 诗的定义 / Определение поэзии 053 麻雀山 / Воробьевы горы 057 夏天 / Лето 061 主题 / Тема 067 1918年岁末风雪中的克里姆林宫 / Кремль в буран конца    1918 года 073 决裂 / Разрыв 089 诗 / Поэзия 093 起航 / Отплытие 099 历史 / История 103 致阿赫玛托娃 / Анне Ахматовой 109 致茨维塔耶娃 / Марине Цветаевой 113 诗人之死 / Смерть поэта 121 除了雪还是雪 / Все снег да снег... 125 亲爱的,甜腻的传闻 / Любимая,— молвы слащавой... 129 屋里将空无一人 / Никого не будет в доме... 133 当我厌倦了夸夸其谈 / Когда я устаю от пустозвонства... 137 致一位早逝者 / Безвременно умершему 145 松树 / Сосны 151 霜 / Иней 157 早班列车上 / На ранних поездах 165 又是春天 / Опять весна 169 勇敢 / Смелость 175 悼茨维塔耶娃 / Памяти Марины Цветаевой 183 哈姆雷特 / Гамлет 187 八月 / Август 195 冬夜 / Зимняя ночь 201 相见 / Свидание 207 圣诞之星 / Рождественская звезда 219 奇迹 / Чудо 225 当个名人并不体面 / Быть знаменитым некрасиво... 229 天放晴时 / Когда разгуляется 233 秋天的森林 / Осенний лес 237 金色的秋天 / Золотая осень 243 寂静 / Тишина 247 夜 / Ночь 253 在医院 / В больнице 261 雪在飘落 / Снег идет 267 雪地上的脚印 / Следы на снегу 271 诺贝尔奖 / Нобелевская премия 275 大千世界 / Божий мир 279 仅有的日子 / Единственные дни

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网