您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
美丽新世界(译文名著精选)

美丽新世界(译文名著精选)

  • 字数: 205
  • 出版社: 上海译文
  • 作者: (英)奥尔德斯·赫胥黎|译者:陈超
  • 商品条码: 9787532773404
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 298
  • 出版年份: 2017
  • 印次: 13
定价:¥28 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
出版于一九三二年的《美丽新世界》是奥尔德斯 ·赫胥黎最杰出的代表作,是二十世纪最著名的反乌 托邦文学经典之一,与奥威尔的《一九八四》、扎米 亚京的《我们》并称为“反面乌托邦”三部曲,在国 内外文学界和思想界影响深远。这是一部寓言作品, 展现了赫胥黎眼中的人类社会的未来图景:通过最有 效的科学和心理工程,人类从遗传和基因上就已经被 先天设计为各种等级的社会成员,完全沦为驯顺的机 器,个性和自由被扼杀,文学艺术濒于毁灭。继《美 丽新世界》这部寓言小说杰作之后,赫胥黎又于一九 五八年出版了论著《重返美丽新世界》,在这部雄辩 的作品中,作者运用其丰富的社会学和人类学知识, 比较了现代社会与他在《美丽新世界》中所构想的寓 言性图景的方方面面,像人口过剩、宣传和洗脑以及 化学劝诱等,认为他早年悲观的预言正在成为现实。 这本由陈超译的《美丽新世界(译文名著精选)》将赫 胥黎这两部最经典的名著全部收入。
作者简介
奥尔德斯·赫胥黎(Aldous Huxley,1894-1963):英国小说家、剧作家、诗人。身出名门,其祖父兄弟皆为著名生物学家。早年入伊顿公学和牛津大学,后因眼疾改学文学。他认为现代社会的堕落,肇因于科学的盲目发展和人类和谐的败坏。作品有《克罗姆·耶娄》《滑稽的环舞》《那些贫瘠的叶子》《旋律和对立》《迷失在加沙》《许多个夏天之后》《时间必须暂停》《天才与女神》《岛》等,《美丽新世界》为他赢得了巨大的声誉。
目录
美丽新世界 附录 重返美丽新世界

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网