您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
汉英文学精粹翻译鉴赏

汉英文学精粹翻译鉴赏

  • 出版社: 外语教研
  • 作者: 王玉峰
  • 商品条码: 9787521349542
  • 版次: 1
  • 页数: 198
  • 出版年份: 2023
  • 印次: 1
定价:¥59.9 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《汉英文学精粹翻译鉴赏》由中国古代诗歌、中国现当代诗歌、中国古代散文、中国现当代散文汉译英作品鉴赏和英美诗歌、英美散文英译汉作品鉴赏六部分组成。每一部分包括阅读导引、作品欣赏、欣赏提示等内容。“阅读导引”放在每部翻译作品之前,是根据中西方翻译理论对译例进行阐释;“作品欣赏”部分精选了汉英脍炙人口的经典作品及其对应的翻译作品;“欣赏提示”放在每篇选文的翻译后,帮助读者在欣赏中英文学经典作品及其翻译的同时,揣摩其中的翻译技巧。本书有助于提高读者的文学修养、文学翻译与鉴赏水平。
目录
第一编 中国古代诗歌英译作品鉴赏 导读:许渊冲唐诗英译实践 归园田居(其一) 晚登三山还望京邑 长歌行 登金陵凤凰台 登高 滁州西涧 暮江吟 西塞山怀古 秋词 望洞庭 江南春 菩萨蛮·人人尽说江南好 虞美人·春花秋月何时了 渔家傲·塞下秋来风景异 踏莎行·候馆梅残 卜算子·黄州定慧院寓居作 定风波·莫听穿林打叶声 和子由渑池怀旧 永遇乐·落日熔金 游山西村 沈园二首 菩萨蛮·郁孤台下清江水 村居 续译小试笔 第二编 中国现当代诗歌英译作品鉴赏 导读:文学翻译中的逻辑与审美 虞美人·枕上 沁园春·雪 再别康桥 你是人间的四月天 雨巷 断章 苹果树下 乡愁 回答 致橡树 热爱生命 续译小试笔 第三编 英美诗歌汉译作品鉴赏 导读:英诗汉译中“以顿代步”译法的局限 莎士比亚十四行诗之18 泥块与卵石 水仙 孤独的割麦女 致 是爱,而非死亡 鹰 磨坊主之女

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网