您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
漂亮朋友/外国文学经典

漂亮朋友/外国文学经典

  • 字数: 293
  • 出版社: 河南文艺
  • 作者: (法)莫泊桑|主编:柳鸣九|译者:李玉民
  • 商品条码: 9787807659365
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 369
  • 出版年份: 2014
  • 印次: 1
定价:¥25 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《漂亮朋友》在莫泊桑的长篇小说中,是思想和 艺术成就最高的一部。它以巧妙的构思、深刻的揭露 、辛辣的嘲讽而令人叹服,是世俗小说的大雅之作。 《漂亮朋友》故事生动风趣,语言清新自然,极具戏 剧效果,并在日常小事中发现人生哲理,为读者提供 了“比现实本身更完全、更动人、更确切的图景”。 莫泊桑把它称为“巴黎最怪异的大杂烩”。
作者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。后进入教育界,任首都师范大学教授。从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。 主要译作:小说有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》等;诗歌有《保尔·艾吕雅诗选》《阿波利奈尔诗选》等六种。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》;主编《纪德文集》(五卷)、“法国大诗人传记丛书”(十卷)。李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
目录
译本序 主要人物表 第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网