您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
归异平衡——英语世界汉学家的中国故事书写

归异平衡——英语世界汉学家的中国故事书写

  • 字数: 600
  • 出版社: 上海交大
  • 作者: 朱振武
  • 商品条码: 9787313280800
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 642
  • 出版年份: 2023
  • 印次: 1
定价:¥188 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书从译者与作者对等角度,对中国古代章回小说、中国古代短篇小说及史传文学和中国现当代文学包括港澳台地区及海外华语文学代表作的英语书写进行系统研究,旨在厘清英语世界重要汉学家的翻译动机、选材标准、迻译理念、翻译策略、存在问题及副文本的贡献和导向等问题,厘清其在归化和异化间的平衡轨迹及深层原因,以期更好地了解中国文学文化在域外的传播机制和不同时代域外读者的文化旨趣、文化追求和文化消费,更有效地讲述中国故事,为实现文明互鉴和世界文化多样性提供文本依据和策略启示。
作者简介
朱振武,男,1963年生,博士(后),中国作家协会会员,二级教授,博(后)导,上海师范大学外国文学研究中心主任,比较文学与世界文学国家重点学科负责人,上海市“世界文学多样性与文明互鉴”创新团队负责人,国家重大项目“非洲英语文学史”和国家重点项目“汉学家中国文学英译的策略与问题”首席专家。主要研究方向:英语文学文化研究、文学翻译研究和中外文学文化比较研究。主持国家重大项目和国家重点项目以及其他科研项目十几种;在《中国社会科学》《文学评论》《外国文学评论》《中国翻译》等重要杂志发表学术论文200多篇;出版中英文著作、译著和编著100多种;获得各类省部级奖项和各类图书奖30多种;

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网