您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
语言对比(英文版)/语言学国际学术期刊论文选

语言对比(英文版)/语言学国际学术期刊论文选

  • 字数: 620
  • 出版社: 上海外教
  • 作者: 编者:王菊泉|责编:许进兴
  • 商品条码: 9787544660136
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 445
  • 出版年份: 2019
  • 印次: 1
定价:¥95 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
近年来,语言学研究发展迅猛,新成果不断涌现 。鉴于此,上海外语教育出版社邀请语言学界知名专 家从约翰·本杰明斯出版公司(John Benjamins Publishing Company)等国际著名出版社推出的多种 语言学期刊中精选最具代表性或前沿意义的优秀论文 ,按主题编为不同分册,并撰写中文导读,组成“语 言学国际学术期刊论文选”丛书,以帮助读者了解语 言学领域最新成果和发展动态,促进语言学研究的发 展。 本书从国际知名对比语言学刊物《语言对比》 (Languages in Contrast)中精选了若干有代表性的 文章汇编成集,按其研究性质分为“理论与方法”“ 汉外对比”“外外对比”“书评”四个部分,涵盖词 汇、句法、语义、语篇、语用、文化对比等各个领域 ,从不同角度展示了对比语言学的最新研究动态和未 来发展趋势,旨在及时向我国读者介绍语言对比和翻 译的各项研究成果,进一步促进对比语言学的学科建 设和学术交流。
目录
(一)理论与方法 Contrastive Linguistics and Language Comparison From Contrastive Linguistics to Linguistic Typology Weaving the Web of Meaning Progressives in Typological Perspective Challenges in Contrast: A Function-to-Form Approach Prefixes in Contrast. Towards a Meaning-Based Contrastive Methodology for Lexical Morphology Using Multi-Dimensional Analysis to Explore Cross-Linguistic Universals of Register Variation (二)汉外对比 Passive Constructions in English and Chinese. A Corpus-Based Contrastive Study Communication Verbs in Chinese and English: A Contrastive Analysis \"There Are Many Ways to Translate It\". Existential Constructions in English-Chinese Translation Word Clusters and Reformulation Markers in Chinese and English: Implications for Translation Universal Hypotheses Author Manifestation and Perceptions of Self in Chinese Academic Discourse: Comparisons with English (三)外外对比 Mapping Meaning onto Form: A Corpus-Based Contrastive Study of Nominal Modification in English and Spanish A Contrastive Study of Proverbalization The Analysis of Meaning Between Language and Culture in the Tourism Domain A Lexical Bundle Approach to Comparing Languages. Stems in English and French (四)书评 Review (Ⅰ) Review (Ⅱ)

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网