您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
德伯家的苔丝

德伯家的苔丝

  • 字数: 390
  • 出版社: 上海人民
  • 作者: [英] 哈代 著 张谷若 译
  • 商品条码: 9787208172777
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 634
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥78 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
十九世纪末的英国乡村,美丽的少女苔丝生在一个贫苦之家。她父亲偶然知晓自己是古老贵族世家德伯的没落后裔,让苔丝前往一个姓德伯的商人家认亲。 德伯家的花花公子亚雷觊觎苔丝美貌,将她诱骗到密林中玷污。受辱的苔丝不堪留在亚雷身边,决然回家,诞下一子,但孩子很快夭折。 苔丝来到牛奶厂做工,与英俊、温柔的牧师之子克莱相爱。苔丝一直试图向克莱坦陈自己的过往,却在惊惧和阴差阳错中屡屡失去机会。直到新婚之夜终于鼓起勇气说出秘密。克莱无法原谅苔丝,于悲痛中出走巴西。苔丝为生活所迫,前往更偏远贫瘠之地做苦工,经受着身体的劳累、心灵的痛楚、救助家人的压力,并再次遇见亚雷……
作者简介
托马斯?哈代(Thomas Hardy,1840-1928),英国作家,生于农村没落贵族家庭,著有多部作品,小说多以农村为背景,反映英国农村在工业化势力深入后的巨大变化。代表作有《德伯家的苔丝》《无名的裘德》《还乡》等,晚年转向诗歌创作。 张谷若(1903—1994),英语文学翻译家。本名张恩裕,山东烟台人,北京大学教授。一生致力于英国语言文学教学和翻译工作,译著总字数近四百万。20世纪30年代,张谷若受胡适委托译出《德伯家的苔丝》,译本忠实精雅,富有深韵,尤其将英国乡间景色的氤氲微妙展现得淋漓尽致,受到钱锺书等大家的一致赞赏。
目录
导读:货真价实的古典主义 毕飞宇 原书第一版弁言 原书第五版及后出各版序言 第一期 白璧无瑕 第二期 陷淖沾泥 第三期 旗鼓重整 第四期 兰因絮果 第五期 痴心女子 第六期 冤家路狭 第七期 功成愿满

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网