您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中华翻译家代表性译文库(朱生豪卷)(精)/中华译学馆

中华翻译家代表性译文库(朱生豪卷)(精)/中华译学馆

  • 字数: 396
  • 出版社: 浙江大学
  • 作者: 编者:朱尚刚|总主编:许钧//郭国良
  • 商品条码: 9787308196390
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 433
  • 出版年份: 2019
  • 印次: 1
定价:¥88 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 ”之一。全书收录了著名翻译家朱生豪的代表性译文 。全书包括三大部分:前言、代表性译文和译事年表 。前言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色 、对朱生豪的研究及评价、代表性译文选择的原因、 对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括莎士比 亚戏剧5部、莎剧中部分诗体台词、诗歌(中译英)、 短篇小说。译事年表,按现有考查成果将朱生豪的翻 译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
目录
第一编 莎士比亚戏剧 一、暴风雨 二、威尼斯商人 三、罗密欧与朱丽叶 四、汉姆莱脱 五、理查二世的悲剧 第二编 莎士比亚戏剧中部分诗体台词 一、茴香盛开的水滩(《仲夏夜之梦》) 二、晚安,睡睡吧(《仲夏夜之梦》) 三、相思夜夜飞(《维洛那二士》) 四、罗瑟琳颂(《皆大欢喜》) 五、杨柳歌(《奥瑟罗》) 六、挽诗(《无事烦恼》) 七、弄人的诗(《李尔王》) 八、众鸟嘤鸣(《温莎的风流娘儿们》) 九、为爱忘畛域(《终成眷属》) 第三编 诗歌(中译英) 一、THE SEA ECHO 二、LYRIC 第四编 短篇小说 一、如汤沃雪 二、夜间的裁判 三、一个教师所说的故事 朱生豪译事年表

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网