您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
马克·吐温中短篇小说选(中学版)/无障碍阅读系列

马克·吐温中短篇小说选(中学版)/无障碍阅读系列

  • 字数: 217
  • 出版社: 时代文艺
  • 作者: (美)马克·吐温|译者:李彦
  • 商品条码: 9787538749908
  • 适读年龄: 6-12
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 270
  • 出版年份: 2016
  • 印次: 1
定价:¥21 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《马克·吐温中短篇小说选(中学版)》中共收录 了马克·吐温中短篇小说十三篇。其中许多脍炙人口 的经典作品,如《百万英镑》《竞选州长》《三万美 元的遗产》《卡拉维拉县赫赫有名的跳蛙》等。其中 《百万英镑》讲述了一个贫穷的年轻人因为被一对富 有的兄弟打赌,而得到了一张百万英镑的钞票。而他 的生活也因这张巨额钞票发生翻天覆地的变化。生动 地揭露了当时社会金钱至上的拜金主义风气,辛辣地 讽刺了当时社会的唯金钱是从的丑恶面貌。《竞选州 长》是马克·吐温早期作品中触及到资本主义社会本 质的佳作。在短短几千字的篇幅中用高度概括的艺术 手法和巧妙独特的构思描绘出了一幅美国自由竞选的 丑剧,作品通过“我”在参加一次竞选活动中所遭受 到的种种骇人听闻的诬蔑和打击,淋漓尽致地暴露了 西方资产阶级“自由竞选”的黑幕,撕下了美国统治 阶级所标榜的“自由”“民主”的假面具,有力地揭 露了资产阶级政党及其代表人物的卑劣行迹和丑恶灵 魂。 马克·吐温的作品对人性的虚伪和自私进行了有 力的抨击。《三万美元的遗产》讲述了一对夫妇因为 一份虚假的遗产陷入美好幻想却最终幻想破灭的故事 ,在这部作品中马克·吐温把人性的欲望、贪婪、阴 险刻画得十分到位,无限的憧憬、渴望和不满足,改 变了人性,颠覆了认知,让人变得残酷和不理智。《 败坏了哈德莱堡名声的人》中,马克·吐温将十九位 被认为是“不可败坏”的哈德莱堡的代表人物的贪欲 和虚伪展示得淋漓尽致。在一口袋“金子”之下,镇 上以“诚实”与“清高”闻名于世的居民,没有一个 能抵得住诱惑,他们为钱欺诈作伪,演出了一场场丑 剧,使哈德莱堡多年的美誉毁于一旦。作品揭示了在 金钱诱惑下,社会道德沦丧以及人性的虚伪。马克· 吐温的作品还展现了物质主义引导下人们的虚无与茫 然。《卡拉维拉县赫赫有名的跳蛙》讽刺了人们极度 空虚接近绝望的精神生活,通过讲述热衷打赌的主人 公斯迈利苦苦训练跳蛙,却反被乡下人打败的双重荒 唐行径,将社会上流阶级与小市民无所作为、空虚无 聊的精神状态刻画得栩栩如生。《他是活着还是死了 》通过画家米勒“生前”即使很有才气并且勤奋努力 却无人赏识,选择隐名埋姓“死”去后他的名气和画 价反而扶摇直上的荒唐事件揭示了当时社会价值观的 扭曲。《火车上的吃人事件》通过叙述者坐火车时的 一段经历——被困在冰天雪地中面对死亡的威胁时人 类凶残狡诈本性的昭然若揭——再现了人性的丑恶。 此外,本书还收录了马克·吐温极具讽刺性和教 育性的作品如《误期的俄罗斯护照》《以作家身份首 次亮相》《亚当日记摘抄》《失窃的白象》《一个真 实的故事》等,这些故事通过幽默和讽刺的手法,用 违反生活逻辑的“意外”、生动细致的人物形象及动 作描写和心理描写、扣人心弦的故事情节、丰富的修 辞手法,入木三分地揭开资本主义伪善的面纱,抨击 了美国社会的腐败、道德虚伪以及金钱在社会中产生 的魔力和罪恶。
作者简介
马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
精彩导读
想到那个职位,我浮想联翩,开始越来越期盼。 毋庸置疑,薪水绝对可观,一个月之后就能开工,熬 过一个月我就万事大吉了。一霎时我感觉妙极了。想 到此处我又在街道上游荡起来。一家裁缝店映入眼帘 ,我立时产生了一个强烈的愿望,想要剥掉这身破衣 烂衫,给自己重新置一身体面的行头。买得起吗?买 不起,除了那张百万英镑,我身无分文。因此,我强 制压抑着继续往前走。然而过不多久我又晃了回来。 那诱惑好比酷刑折磨着我。在我坚决地和这个诱惑作 斗争的过程中,已经在裁缝店门口来来回回往返了六 趟。最终,我还是屈从,只有投降了事。我问他们是 否有人家不合身甩下的衣服。我问的那个伙计没应声 ,只是朝另一个人点了点头。我又朝他示意的那个伙 计走去,他同样一声不吭,又朝第三个人点了点头。 我朝这个人走去,他说: “马上就来。” 一直等到他干完手头上的活,他才引我去里间屋 ,在一堆被人退货的衣服里扒了扒,捡出最邋遢的一 套来给了我。我换上了衣服,并不合身,一点也不好 看,但是终归是新衣服,我亟不可待(形容急切,不 想再等了)地想要买下来;所以我什么毛病也没挑, 只是不太自信地说: “如果您可以赊几天的账我将不胜感激。我身上 没有带零钱。” 那个伙计做出一副极其嘲讽的表情,说道: “哦,您没零钱啊?好吧,当然了,我原本也料 定您没带。我以为像您这样的绅士只带大钞票出门呢 。” 我被他刺痛了,说道:“朋友,碰到陌生人,可 别只看衣服不看人啊。衣服我买得起,只是怕你找不 开大票子,不想给你添麻烦罢了。” 听了这话,他稍微收敛了一点儿,可是说话的口 吻还是有点儿那个劲儿,他说:“我可没有出口伤人 的意思,可是既然您怪罪了,我还是得说,您不分青 红皂白就断言我们找不开您带的票子,按说找钱这事 可不归您管。事情根本不是那样,我们肯定找得开。 ” 我把钞票递给他,说道: “哦,太好了;很 抱歉。” 他接了过去,脸上漾着笑意,就是那种满脸笑成 一大朵花一样的笑容,笑容里藏着一层层的褶儿、一 圈圈的皱、一团团的漩儿,整张脸仿佛往池塘里扔了 一块砖头之后的样子。然而,才瞅了那张钞票一眼, 他的笑容就冻住了,枯萎了下去,好像维苏威火山的 山坡上有些平坦的地方遍布着起起伏伏、像虫子蠕动 着爬过似的凝固了的熔岩。我从来没见过谁的笑脸定 格成这副样子,顿成永恒了。那家伙抓着钞票站在当 场,又带着那样一副表情,于是店主赶紧过来看看究 竟怎么回事,他轻快地说道: “喂,怎么回事?出了什么问题?您想要点儿什 么?” 我说:“没有任何问题。我在等他找零钱。” “去啊,去啊,给人家找零钱去,托德;给人家 找零钱去。” 托德回嘴说:“给人家找零钱去!说得轻巧,先 生,您自己瞧瞧这是多少钱。” 店主瞅了一眼,吹了一声悦耳的口哨,声音不高 ,而后一头扎进那堆退货的衣服里,劈手抓了这件、 捡了那件。一边挑选一边激情地说话,仿佛是自言自 语似的: “托德真是个笨蛋——天生的笨蛋。他居然把这 么一套让人难以启齿的衣服卖给一位古怪的百万富翁 。他老是干傻事。他迟早得把百万富翁都轰走,因为 他从来就分不清谁是百万富翁,谁是穷光蛋。啊,这 才是我要找的东西。求求您把身上的衣服脱下来烧掉 算了,先生。请您赏脸换上这件衬衫和外衣;这几件 才对,太合适了——朴实、华美、端庄,这气派堪比 王侯;原本是给一位外国的亲王做的——也许您还认 识他,先生,哈利法克斯的赫斯庞达尔殿下。他把衣 服留在这儿,带走了一件丧服,因为他母亲垂危了— —可是后来并没去世。不过一切都好,怎么可能都照 我们——我是说,都照他们——好啦!裤子正合适, 衬得您很精神,先生;再试试马甲;啊哈,也合适! 还有外套——我的主啊!瞧瞧,喏!完美——简直完 美无缺!今生今世我头一回见到这么华丽的打扮!” 我表示满意。 “先生,明儿见,明儿见。我得说,这身衣服能 权且应付一阵子。不过,您等着瞧好了,看我们按照 您的身材订制衣服。托德,过来,带上本子和笔;量 一下尺码。裤长三十二英寸——”还有如此之类的话 。不等我插一句话,他已经量完了,开始吩咐手下订 做大礼服、日间礼服、衬衫,还有形形色色的衣服。 我好容易才插嘴说道: “不过,亲爱的先生,除非您愿意赊账,不确定 付款的限期,或者您能找开零钱,否则我不能订制这 些衣服。” “不确定限期!这话太客气了,先生,太客气了 。得说无期限——这样说才像您,先生。托德,赶紧 动手把这些衣服赶制出来,做好后一刻也别耽搁,按 照这位绅士的地址送到府上去。那些无关紧要的客户 先放一放。把先生的地址先记下来,然后——”P20 -22
目录
名师导读 要点提示 马克·吐温中短篇小说选 百万英镑 误期的俄罗斯护照 他是活着还是死了 亚当日记摘抄 败坏了哈德莱堡名声的人 以作家身份首次亮相 火车上的吃人事件 竞选州长 三万美元的遗产 卡拉维拉县赫赫有名的跳蛙 失窃的白象 一个真实的故事 我第一次撒谎又是如何改邪归正的 考点延展 思考提高

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网