您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录

中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录

  • 字数: 258
  • 出版社: 浙江大学
  • 作者: 编者:高方|责编:包灵灵|总主编:许钧
  • 商品条码: 9787308234337
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 174
  • 出版年份: 2023
  • 印次: 1
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书属于中华译学馆·中华翻译研究文库,本 书收录莫言、贾平凹、毕飞宇、韩少功、苏童、余 华、阎连科、池莉、张炜等中国当代文坛最富代表 性、域外具有重要影响力的作家系列访谈。在访谈 中,作家围绕“中国文学走出去”核心问题,就中 国当代文学的海外译介与国际影响、中国文学与世 界文学之间关系等问题进行思考,就写作与翻译的 本质与使命、作者、译者与读者之间的关系、文学 交流中“异”与“同”之间的辩证关系发表见解。 收录的访谈大都已在国内重要学术期刊发表,其中 多篇访谈被重要纸媒和网站转载。
目录
关于文学与文学翻译 ——莫言访谈录 文学译介、文化交流与中国文化“走出去” ——毕飞宇访谈录 偏见、误解与相遇的缘分 ——苏童访谈录 “尊重原著应该是翻译的底线” ——余华访谈录 “更加纯粹地从文学出发” ——池莉谈中国文学译介与传播 “只有差异、多样、竞争乃至对抗才是生命力之源” ——韩少功访谈录 “眼光只盯着自己,那怎么走向世界?” ——贾平凹访谈录 精神共鸣与译者的“自由” ——阎连科谈文学与翻译 《中华读书报》专访山东作协主席 ——张炜谈文学翻译与山东文学

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网