您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
阳光与阴影的交织(郭宏安读加缪)(精)/郭宏安译加缪文集

阳光与阴影的交织(郭宏安读加缪)(精)/郭宏安译加缪文集

  • 出版社: 译林
  • 作者: 郭宏安|责编:唐洋洋
  • 商品条码: 9787544784412
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 339
  • 出版年份: 2021
  • 印次: 1
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《阳光与阴影的交织:郭宏安读加缪》收录翻译家、法国文学研究专家郭宏安先生自上世纪80年代以来的研究文章共二十四篇,涵盖研究方法与思路介绍、对加缪文章创作的总体介绍和评价、加缪主要作品细致解读、翻译加缪作品时的译后记等,完整立体呈现郭宏安先生研究和翻译加缪作品的丰富成果。
作者简介
郭宏安(1943—) 1966年毕业于北京大学西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外文系。历任第二炮兵司令部参谋,新华社对外部翻译,瑞士日内瓦大学进修生,中国社会科学院荣誉学部委员、外国文学研究所研究员、博士生导师。自20世纪80年代开始从事加缪研究和翻译,至今不辍。
目录
代序:说“批评之美” 阿尔贝?加缪 加缪与小说艺术 阳光与阴影的交织 美与历史的博弈 《局外人》:多余人,抑或理性的人? 《西绪福斯神话》:荒诞?反抗?幸福 再读《鼠疫》 《堕落》:法官—忏悔者 《堕落》:一幅当代知识分子的画像 《流放与王国》 我读《不贞的妻子》 《叛教者》的参照 《沉默的人们》与现实主义问题 我读《来客》 《约拿》别解 《生长的石头》:一块西绪福斯的巨石 《反抗的人》:敢于抵抗一时风气的人 《加缪笔记:1935—1959》(精选集)译后记 谁是“第一个人”?——我读《第一个人》 《阳光与阴影》:加缪的秘密 一个拒绝进入先贤祠的人——《孤独与团结:阿尔贝?加缪影像集》译后记 我为什么将书名译作《孤独与团结》? 代跋:标准?效果?理想?方法——以加缪的《局外人》为例谈文学翻译

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网