您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
谈艺录及其他(彩色插图版)

谈艺录及其他(彩色插图版)

  • 字数: 256
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: 傅雷
  • 商品条码: 9787020123322
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 278
  • 出版年份: 2017
  • 印次: 1
定价:¥98 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
傅雷先生不仅是一位优秀的文学翻译家,同时还 是一位卓越的艺术评论家和作家。《谈艺录及其他( 彩色插图版)》分为“艺术篇”和“文学篇”两部分 :“艺术篇”精选了他不同时期在美术和音乐领域的 评论文章,“文学篇”则收录了他在文学和翻译方面 的评论文章,较为全面地反映了傅雷在文艺批评上的 造诣。这些评论文章长短不一,或洋洋洒洒,或短小 精湛,都是傅雷一生在文艺批评方面的精华之作。 此外,本书还收录了傅雷年轻时创作的两篇小说 《梦中》和《回忆的一幕》,并节选了他在去法国留 学途中写下的系列散文《法行通信》。创作这些小说 和散文时,傅雷还不到二十岁,但字里行间已经显露 出了他在文学写作上的才华。而书中收录的《傅雷自 述》则写于上世纪五十年代,言简意赅地记述了他的 生平,可视之为傅雷的自传。阅读这些文章,能够使 我们从多方面认识一个更为完整的傅雷。 为了帮助读者从更直观的角度理解本书的内容, 此次出版的《谈艺录及其他》还专门随文配有数十幅 彩色插图,包括相关的艺术家以及他们的艺术作品, 从而更生动地诠释文章丰富的内涵,让读者既能感受 到傅雷文字的魅力,又得以领略那些艺术大师们的风 采。
作者简介
傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我国杰出的翻译家,教育家,作家,美术评论家。他翻译了大量法国名家的作品,如罗曼·罗兰的《约翰·克里斯朵夫》、《米开朗基罗传》,巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,为我国的翻译史作出了巨大的贡献;他有着极强的艺术修养,并在绘画、音乐、文学等领域展现出尤为出色的感悟和鉴赏能力,由他翻译的法国学者丹纳的《艺术哲学》和编译的《世界美术名作二十讲》、《罗丹艺术论》,半个世纪后仍然在影响着无数艺术爱好者。
目录
艺术篇 泰纳《艺术论》译者弁言(初译本) 塞尚 刘海粟 薰琹的梦 《上海美专新制第九届毕业同学录》序 《世界美术名作二十讲》序 我们已失去了凭藉—一悼张弦 观画答客问 现代中国艺术之恐慌 艺术与自然的关系 庞薰琹绘画展览会序 丹纳《艺术哲学》译者序 《宾虹书简》前言 音乐之史的发展 从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧的前途 罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者献辞 罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者弁言 罗曼·罗兰《贝多芬传》译者序 贝多芬的作品及其精神 萧邦的少年时代 萧邦的壮年时代 独一无二的艺术家莫扎特 与傅聪谈音乐 乐曲说明(之一) 乐曲说明(之二) 文学篇 现代法国文艺思潮 关于乔治·萧伯讷的戏剧 莫罗阿《恋爱与牺牲》译者序 罗素《幸福之路》译者弁言 读剧随感 论张爱玲的小说 《勇士们》读后感 杜哈曼《文明》译者弁言 评《三里湾》 亦庄亦谐的《钟馗嫁妹》 巴尔扎克《搅水女人》译者序 巴尔扎克《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》译者序 巴尔扎克《高老头》重译本序 翻译经验点滴 梦中 回忆的一幕 法行通信(节选) 傅雷自述

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网