您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
好骨头

好骨头

  • 字数: 74
  • 出版社: 河南文艺
  • 作者: (加)玛格丽特·阿特伍德|责编:梁素娟|译者:包慧怡
  • 商品条码: 9787555914389
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 153
  • 出版年份: 2023
  • 印次: 1
定价:¥39.9 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
我连个名字都没有。 一直以来,我只是?“那个丑姐姐”,重音在“丑”字上。 ——本书第18页 古往今来,被叙事的女性角色要么美丽善良,要么丑陋歹毒。 《哈姆雷特》里沉默不语的王后,《灰姑娘》里丑陋无比的恶毒姐姐,当性别的刻板印象成为桎梏时,阿特伍德要做的不过是解绑、打乱、重塑。 这一次,阿特伍德要替被冒犯的女性,冒犯回去。
作者简介
【加】玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood) 出生于1939年11月18日,当之无愧的加拿大文学女王,炙手可热的诺贝尔文学奖候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。自20世纪60年代起,阿特伍德始终引领世界文学。 阿特伍德获得过140多项世界文学重磅奖项。除了众多耳熟能详的小说,她还出版了近20本诗集。阿特伍德自述:“我成为诗人的那天阳光灿烂,毫无预兆……这时,一根巨大的拇指无形地从天空降下来,压在我的头顶。一首诗诞生了。” 本书译者包慧怡:“她所写下的最好的小说是诗人的小说,最漂亮的散文是诗人的散文,而她最灵慧诡谲的一部分诗则要去她的叙事小品中寻找。《好骨头》就是这样一本小品集。” 译者简介: 包慧怡 1985 年生于上海,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系副教授。出版诗集《我坐在火山的最边缘》、文集《缮写室》《青年翻译家的肖像》《翡翠岛编年》等。出版文学译著十二种,包括毕肖普诗集《唯有孤独恒常如新》、普拉斯诗集《爱丽尔》等。
目录
坏消息 001 小红母鸡倾诉了一切 003 格特鲁德的反驳 007 从前有个 011 不受欢迎的女孩 018 现在,让我们赞颂傻女人 024 女体 031

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网