您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
文体协商:翻译中的语言、文类与社会
字数: 356
出版社: 北京大学
作者: 张丽华
商品条码: 9787301338438
版次: 1
开本: 16开
页数: 305
出版年份: 2023
印次: 1
定价:
¥79
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
翻译不仅是沟通的桥梁,还是呈现差异性的场所。本书通过勘探晚清民国的翻译与跨文化书写中文体协商的历史,以空间的、“横截面”的方式呈现了中国现代文学的生长及其内在机制。全书各章以个案研究的方式展示了中国现代文学的诸多经典样式,譬如周作人“直致的白话文”、鲁迅中西合璧的小说文体、废名具有中国特色的“意识流”手法等,皆是以翻译或广义的翻译为途径的跨文化协商的产物。透过文体的形式协商,本书探测了现代中国这一历史转型期文化、制度与社会的深广地貌。
作者简介
张丽华,1980年生,北京大学中文系副教授。2009年毕业于北京大学中文系,获文学博士学位。主要从事中国近现代文学与文化研究、现代小说文体研究、晚清民国文学翻译研究。著有《现代中国“短篇小说”的兴起——以文类形构为视角》(北京大学出版社,2011),并在《文学评论》《文艺研究》《中国现代文学研究丛刊》等学术期刊发表论文四十余篇。研究论著曾获教育部优秀博士论文提名奖(2011)、唐弢青年文学研究奖(2019)、宋淇翻译研究论文评判提名奖(2020)等。
目录
序 陈平原 第一章 导论:翻译与跨文化的文体协商 一、可译性与不可译性:从语言到文体 二、翻译中的文体(无)意识 三、界定“文体” 四、被协商的现代性 第二章 “演义”传统与清末民初白话短篇小说译介 一、晚清“小说”概念寻踪 二、“演义”传统与小说翻译 三、吴梼、刘半农、周瘦鹃的小说译例 四、结语:清末民初读者对“小说”的集体想象 第三章 无声的“口语”:从《古诗今译》透视周作人的白话文理想 一、题记的意义 二、从文言到“口语” 三、安特路朗的角色 四、翻译作为形式:通向“直致的白话文” 第四章 文类旅行:从安德烈耶夫《思想》到鲁迅《狂人日记》 一、“格式的特别”:《狂人日记》与《思想》 二、“超人”的投影:《狂人日记》与《思想》的“内涵”差异 三、“狂人”“超人”与“异人”——兼论冷血译本的媒介意义 四、《狂人日记》与鲁迅短篇小说形式 第五章 “直译”的神话:文学革命与《域外小说集》的经典化 一、文学革命与《域外小说集》的“复活” 二、《域外小说集》的“重写”:群益版与东京版的对勘 三、“直译”作为典范 四、结语:没有“五四”,何来“晚清”? 第六章 鲁迅、曼殊斐儿与文学现代主义:《幸福的家庭》文体新论 一、拟“许钦文”,还是拟“曼殊斐儿”? 二、互文阅读:《幸福的家庭》与《一个理想的家庭》 三、文体协商:被翻译的“内心独白” 四、鲁迅的都市小说与文学现代主义 第七章 “新文化”的拟态:《高老夫子》中的两个自我与双重诗学 一、从“照镜子”谈起 二、《高老夫子》与陀思妥耶夫斯基诗学 三、女学生与新文化——作为“今典”的《一封怪信》 四、未完成的“新文化” 第八章 中国之“意识流”:废名的小说文体与象征诗学 一、废名小说文体略识 二、因文生情:《桥》的小说文体与晚唐诗学 三、象征的技艺:中国之“意识流” 四、作为诗学宣言的“小说” 第九章 从“传奇文”溯源看鲁迅、陈寅恪的“小说”观念 一、“传奇者流,源盖出于志怪”? 二、依违于古、今之间:鲁迅《中国小说史略》的“小说”观 三、西学为体、中学为用——陈寅恪的“小说”论 四、结语:走出中西“小说”的格义 附录一 唐传奇的Sitz im Leben 附录二 从陈季同《黄衫客传奇》反思文学史的民族国家框架 中日文书目 西文书目 后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网