您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
绿山墙的安妮(全译本无障碍阅读名家名译版)

绿山墙的安妮(全译本无障碍阅读名家名译版)

  • 字数: 250
  • 出版社: 旅游教育
  • 作者: (加)露西·莫德·蒙哥马利|译者:张炽恒
  • 商品条码: 9787563737512
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 377
  • 出版年份: 2018
  • 印次: 1
定价:¥36 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
假如那时候我告诉Shirley我对《绿山墙的安妮》的印象,相信她一定会对我说:“你为什么不读一读原文呢?”要知道,有时我们读翻译的书时觉得书中一些地方似是而非、莫名其妙,并不是因为那本书深奥,而是翻译有问题。 从2010年11月中旬开始,为了生存,我不得不将精力放到童书上来。先是听从两位编辑朋友的建议译了《柳林风声》,然后根据自己的喜好译了《王尔德童话》。这个时候,一家出版社找到我,表示希望出版我翻译的童书专辑。但是现有的不够:加上以前译的《水孩子》和《银冰鞋》,只有四种,太少了。于是讨论其他选题,最后定下来再译四种:《绿野仙踪》、《丛林之书》(包括The Jungle Book和The Second Jungle Book两种)和《秘密花园》。 等我译完了《杨柳风》和《丛林之书》,编辑来电邮说,他们发行部的人说《秘密花园》可能会不好销,得另换一种,希望我在《金银岛》和《绿山墙的安妮》二者中选其一。我考虑过以后,还是选了后者。原因有二,一是我觉得《金银岛》太“老”了,而且似乎不必再重译;二是既然有这样一个机会,还是不要辜负Shirley的期望吧。我对编辑说:我就硬着头皮翻译《绿山墙的安妮》吧,虽然它太琐碎,我不喜欢。(后来我又翻译了《老人与海》和《彼得·潘》。)
作者简介
绿山墙的安妮 (加)露西·莫德·蒙哥马利(1874-1942)享誉世界的加拿大女作家,自幼喜爱文学。1894年,她开始撰写她的第一部儿童文学作品《绿山墙的安妮》。这部作品在遭到五次退稿后,终于在1908年出版并一跃成为畅销书。该书问世至今被翻译成50多种文字,持续发行5000多万册,是一本世界公认的文学经典。 张炽恒诗人,有诗集《苏醒与宁静》出版。著名翻译家,有经典文学译著多种(近50个版本)在大陆和台湾出版,包括诗歌、小说、戏剧、散文和童话,其中最具代表性的有《布莱克诗集》《悲剧之父埃斯库罗斯全集》《泰戈尔诗选》《老人与海》和《菲茨杰拉德小说选》。
目录
第一章 雷切尔林德太太大吃一惊 第二章 马修卡思伯特大吃一惊 第三章 玛丽拉卡思伯特大吃一惊 第四章 绿山墙的早晨 第五章 安妮的身世 第六章 玛丽拉打定主意 第七章 安妮做祷告 第八章 对安妮的培育开始了 第九章 雷切尔林德太太吓得不轻 第十章 安妮的道歉 第十一章 安妮对主日学校的印象 第十二章 庄重的誓言和承诺 第十三章 期盼中的快乐 第十四章 安妮的坦白 第十五章 学校里茶壶之中起风暴 第十六章 黛安娜应邀喝茶,结果很悲剧 第十七章 新的生活乐趣 第十八章 安妮救人 第十九章 音乐会、闯祸和坦白 第二十章 出色的想象出了毛病 第二十一章 新起点从调味料开始 第二十二章 安妮应邀去用下午茶 第二十三章 安妮在决斗中吃了苦头 第二十四章 老师学生筹办音乐会 第二十五章 马修坚持要做泡泡袖 第二十六章 故事会成立了 第二十七章 虚空和捕风 第二十八章 不幸的百合少女 第二十九章 安妮生活中的新纪元 第三十章 学校里组建了女王班 第三十一章 小溪与河流的汇合处 第三十二章 发榜了 第三十三章 宾馆里的音乐会 第三十四章 女王学校的一名女生 第三十五章 女王学校的冬天 第三十六章 光荣与梦想 第三十七章 名叫死神的收割者 第三十八章 人生转折点

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网