您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
到十九号房间去(精)

到十九号房间去(精)

  • 字数: 344
  • 出版社: 人民文学
  • 作者: (英)多丽丝·莱辛|责编:张海香|译者:杨振同
  • 商品条码: 9787020161966
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 539
  • 出版年份: 2020
  • 印次: 1
定价:¥65 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《到十九号房间去》为多丽丝·莱辛短篇代表作Ⅱ,国内首次译介,含十九篇作品,写于二十世纪五十年代至九十年代的四十余年间。莱辛道出人际关系中的激情与困惑,在冷静地剖解日常中,竖起一面镜子,便于人们对镜自照。 另有短篇代表作《对杰克·奥克尼的考验》。
作者简介
作者简介: 多丽丝·莱辛(Doris Lessing,1919—2013) 英国作家。生于波斯(今伊朗),在南罗德西亚(今津巴布韦)父亲的农场上长大。1949 年,带幼子和第一部小说《野草在歌唱》回英国,从此走上文坛。一生著作等身,形式多样,有长篇小说、短篇小说、自传、散文、剧本等。作品涉及二十世纪英属非洲殖民地、南非以及二十世纪后半叶的英国及欧洲局势,着重呈现内心世界的复杂、困惑和彷徨。代表作有《野草在歌唱》(1950)、《金色笔记》(1962)、《特别的猫》(1967)、《第五个孩子》(1988)等。2007 年,荣获诺贝尔文学奖,颁奖词称她为“女性经验史诗的抒写者,以怀疑、激情和远见审视了一个分裂的文明”。 译者简介: 杨振同(1965— ) 文学翻译家,译审,中国翻译协会专家会员、广东省翻译协会专家会员和广东省作家协会会员,广东外语外贸大学南国商学院英语语言文化学院副教授。 研究方向为英美文学、翻译理论与实践。主要译著有《世间之路》《致命约会》《故事开始了》《通向慕尼黑的六座坟墓》等;文学短篇译作两百余篇,逾三百万字,散见于《世界文学》《译林》《外国文艺》《当代作家评论》和《湖南文学》等刊物。另发表学术论文十余篇。
目录
目 录 译者序(杨振同) 前言(多丽丝·莱辛) 恋爱的习惯 女人 穿过岩洞 快乐 酒 他 另外那个女人 天堂里上帝的眼睛 不愿意上短名单的女人 楼顶上的女人 最终,我是如何丢掉了我的心 一个男人和两个女人 一个房间 英格兰对英格兰 两个陶匠 男人之间 目击证人 二十年 到十九号房间去 说明 2007年诺贝尔文学奖颁奖词 论没有获得诺贝尔文学奖——多丽丝·莱辛2007年诺贝尔文学奖受奖词

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网